搜尋結果
港手語翻譯員欠支援難提升質素 研究中心倡完善認證標準 | am730
am730· 2 日前手語翻譯員是聾人及健聽人之間的重要溝通橋樑,特別在醫院或法庭等場合。有意見認為現時香港手語翻譯 ...
手語翻譯員質素參差 中大倡辦水平認證
大紀元· 3 日前使用手語的聾人與使用口語的健聽人對話時,常依賴手語翻譯員在場協助,特別在醫院、學校、法庭和警署等。近年本港曾經有聾人機構指,傳譯員誤譯聾人證供,法官 ...
【專訪】高速輕量的智慧終端AI願景:三星研究院如何打造強大AI應用 實現通話即時翻譯技術 - TechNow ...
TechNow 當代科技· 3 日前此為全球發布中譯新聞稿,實際作業系統更新時間及詳細資訊依各市場公告版本為準 三星電子的Galaxy AI行…
中大:全職手語翻譯少 倡認證系統助職涯發展 - 20240508 - 港聞
明報· 3 日前... 】中大語言學及現代語言系手語及聾人研究中心一項調查發現,受訪的手語翻譯員中,不足一成屬全職工作,以兼職或自僱形式工作均不足三成,反映手語翻譯 ...
Mercari網站支援多語言 方便海外用戶 - IT Pro Magazine
IT Pro· 5 日前... ,滿足海外用戶的不同需求。自2024年4月30日起,Mercari網站的部分頁面和內容開始提供英語、繁體中文和韓語版本,讓更多用戶能夠更輕鬆地通過跨境服務 ...
城大推動口述影像發展讓視障人士聽見世界 - 明報升學網
明報· 1 日前除「 […]
中共「國師」張維為遇尷尬 被問瑞士國籍問題
大紀元· 2 小時前有中共「國師」之稱的復旦大學教授張維為,近日在馬來西亞演講時遭遇尷尬事件,被當地大學生提問時牽出有關張維為有「瑞士永久居留證」的事。消息傳回國內,成 ...
中評編譯:美方對於當前美日同盟的評估概述
中國評論新聞網· 16 小時前美日同盟是在第二次世界大戰後建立的,它對兩國在亞洲的利益一如既往地重要。更加自信的中國、擁有核武器的朝鮮以及對烏克蘭發動戰爭的俄羅斯促使美日同盟 ...
聽力障礙是看不見的問題 嚴重聽障社工盼推共融教育加強社會理解
am730 via Yahoo 新聞香港· 12 小時前「聽力障礙是看不見的障礙,不是單純在觀察上可發現,而是要在相處過程中才能感受到。」現年32歲雙耳 ...
用心守護新住民 凱基人壽領先業界推出三大友善服務
鉅亨網 via Yahoo財經香港· 4 日前台灣新住民含新二代人口已突破百萬,是台灣大家庭的重要成員。然而,由於語言與文化的隔閡,新住民在台生活常面臨溝通障礙、金融知識取得不易及資源匱乏等挑戰。